{{tm.events[0].startts | date:'d MMM yyyy HH:mm'}}

{{tm.events[0].name}}

{{tm.events[0].subtitle}}


Tijdens het festival kunnen kinderen vanaf 6 jaar elke zondagnamiddag deelnemen aan een creatieve workshop die in het teken staat van een voorstelling.
Deze workshops worden georganiseerd op hetzelfde uur en dezelfde locatie als de voorstelling, wat het mogelijk maakt om met de hele familie naar het festival te komen en aan de slag te gaan met eenzelfde thematiek.
Experiment en spel staan centraal en verschillende kunstvormen komen aan bod. In samenwerking met Filem'on.
Vooraf inschrijven noodzakelijk, toegankelijk voor iedereen ongeacht de taal.

12.05 | 15:00–17:00 | Théâtre National

Back to Back Theatre: MULTIPLE BAD THINGS

Animator: Luciana Schütz

EN/FR/ES/IT/GER

Tijdens dit atelier bouwen de kinderen samen aan een denkbeeldig wezen met verschillende materialen als karton en textiel en proberen ze een wereld te creëren waarin het wezen zonder problemen of beperkingen zou kunnen leven.

Voor meer info: Klik hier


Chaque dimanche après-midi du festival, un atelier invite les enfants à partir de 6 ans à développer leur créativité sur un thème lié à un spectacle au programme.
Organisé à la même heure et au même endroit que la représentation, il vous permet de vous rendre au festival en famille, mais aussi de vivre chacun·e une activité sur un même thème lié.
Expérimentation et jeu sont au cœur de l’activité, qui permettra aux plus jeunes d’aborder différentes formes d’art et d’expression.
En collaboration avec Filem'on.
Sur inscription, ouvert à tous·tes peu importe la langue parlée.

12.05 | 15:00–17:00 | Théâtre National

Back to Back Theatre: MULTIPLE BAD THINGS

Animatrice: Luciana Schütz

EN/FR/ES/IT/GER

Au cours de cet atelier, les enfants construisent ensemble une créature imaginaire à l'aide de différents matériaux, des cartons et des tissus, et tentent de créer un monde dans lequel leur créature pourrait vivre sans problèmes ni limites.

Cliquez ici pour plus d'information.


Every Sunday afternoon during the festival, children from 6 years old and onwards can take part in a creative workshop centred on a performance.
These workshops are organised at the same time and location as the performance, making it possible for the whole family to come to the festival and work on the same theme.
Experimentation and play are at the heart of the workshop and different art forms are covered.
In collaboration with Filem'on.
Pre-registration required, open to all regardless of language.

12.05 | 15:00–17:00 | Théâtre National

Back to Back Theatre: MULTIPLE BAD THINGS

Animator: Luciana Schütz

EN/FR/ES/IT/GER

During this workshop, the kids will construct an imaginary creature with different materials like cardboard and textile, trying to build a world where this creature would be able to live without problems or limitations.

Click here for more information


Tijdens het festival kunnen kinderen vanaf 6 jaar elke zondagnamiddag deelnemen aan een creatieve workshop die in het teken staat van een voorstelling.
Deze workshops worden georganiseerd op hetzelfde uur en dezelfde locatie als de voorstelling, wat het mogelijk maakt om met de hele familie naar het festival te komen en aan de slag te gaan met eenzelfde thematiek.
Experiment en spel staan centraal en verschillende kunstvormen komen aan bod. In samenwerking met Filem'on.
Vooraf inschrijven noodzakelijk, toegankelijk voor iedereen ongeacht de taal.

19.05 | 15:00–17:00 | Théâtre National

Baia Saitta: Les Jours de mon abandon

Animator: Loula Burnus

NL/FR/EN

Via bewegingstheater verkennen de kinderen vrijheid en expressie: wat is vrij zijn en wat voor gevoelens roept dit op? Het zelfgeschreven scenario komt via beweging en spel tot leven.

Voor meer info: Klik hier


Chaque dimanche après-midi du festival, un atelier invite les enfants à partir de 6 ans à développer leur créativité sur un thème lié à un spectacle au programme.
Organisé à la même heure et au même endroit que la représentation, il vous permet de vous rendre au festival en famille, mais aussi de vivre chacun·e une activité sur un même thème lié.
Expérimentation et jeu sont au cœur de l’activité, qui permettra aux plus jeunes d’aborder différentes formes d’art et d’expression.
En collaboration avec Filem'on.
Sur inscription, ouvert à tous·tes peu importe la langue parlée.

19.05 | 15:00–17:00 | Théâtre National

Baia Saitta: Les Jours de mon abandon

Animatrice: Loula Burnus

NL/FR/EN

Par le biais du théâtre gestuel, les enfants explorent le thème de la liberté d'expression : qu'est-ce que la liberté et quels sont les sentiments qu'elle évoque ? Le scénario écrit par le groupe prend vie à travers le mouvement et le jeu.

Cliquez ici pour plus d'information.


Every Sunday afternoon during the festival, children from 6 years old and onwards can take part in a creative workshop centred on a performance.
These workshops are organised at the same time and location as the performance, making it possible for the whole family to come to the festival and work on the same theme.
Experimentation and play are at the heart of the workshop and different art forms are covered.
In collaboration with Filem'on.
Pre-registration required, open to all regardless of language.

19.05 | 15:00–17:00 | Théâtre National

Baia Saitta: Les Jours de mon abandon

Animator: Loula Burnus

NL/FR/EN

Through physical theatre, the kids will explore the theme of freedom of expression: what does it mean to be free, and which feelings does it evoke? A self-written script is brought alive through movement and play.

Click here for more information


Tijdens het festival kunnen kinderen vanaf 6 jaar elke zondagnamiddag deelnemen aan een creatieve workshop die in het teken staat van een voorstelling.
Deze workshops worden georganiseerd op hetzelfde uur en dezelfde locatie als de voorstelling, wat het mogelijk maakt om met de hele familie naar het festival te komen en aan de slag te gaan met eenzelfde thematiek.
Experiment en spel staan centraal en verschillende kunstvormen komen aan bod. In samenwerking met Filem'on.
Vooraf inschrijven noodzakelijk, toegankelijk voor iedereen ongeacht de taal.

26.05 | 15:00–17:00 | KVS BOX

Marcus Lindeen + Marianne Ségol: Memory of mankind

Animator: Loula Burnus

NL/FR/EN

De kinderen creëren een verhaal met verschillende personages door in te zoomen op herinneringen en toekomstdromen. Ze brengen dit verhaal tot leven door zelf te acteren, opnames te maken en die te monteren tot een kortfilm.

Voor meer info: Klik hier


Chaque dimanche après-midi du festival, un atelier invite les enfants à partir de 6 ans à développer leur créativité sur un thème lié à un spectacle au programme.
Organisé à la même heure et au même endroit que la représentation, il vous permet de vous rendre au festival en famille, mais aussi de vivre chacun·e une activité sur un même thème lié.
Expérimentation et jeu sont au cœur de l’activité, qui permettra aux plus jeunes d’aborder différentes formes d’art et d’expression.
En collaboration avec Filem'on.
Sur inscription, ouvert à tous·tes peu importe la langue parlée.

26.05 | 15:00–17:00 | KVS BOX

Marcus Lindeen + Marianne Ségol: Memory of mankind

Animatrice: Loula Burnus

NL/FR/EN

Les enfants inventent une histoire avec différents personnages en zoomant sur des souvenirs et des rêves d'avenir. Iels donnent vie à cette histoire en jouant elleux-mêmes, en tournant et en montant les séquences pour en faire un court métrage.

Cliquez ici pour plus d'information.


Every Sunday afternoon during the festival, children from 6 years old and onwards can take part in a creative workshop centred on a performance.
These workshops are organised at the same time and location as the performance, making it possible for the whole family to come to the festival and work on the same theme.
Experimentation and play are at the heart of the workshop and different art forms are covered.
In collaboration with Filem'on.
Pre-registration required, open to all regardless of language.

26.05 | 15:00–17:00 | KVS BOX

Marcus Lindeen + Marianne Ségol: Memory of mankind

Animator: Loula Burnus

NL/FR/EN

The kids will invent a story with different characters, drawing on memories and dreams of the future. They themselves will bring this story to life by acting, filming and editing the material to a short film.

Click here for more information
{{tm.events[0].webremark }}


Solidair Ticket

Geef personen met beperkte middelen de kans om een voorstelling te kunnen bijwonen, door bij te dragen aan hun toegangsticket.


Het basisidee van een solidair ticket is dat je kan bijdragen aan de aankoop van een ticket voor iemand die het niet breed heeft. Dit kan door € 1 (of een veelvoud daarvan) bij te dragen. Voor elk bedrag van € 8 dat zo verzameld wordt, kan een behoeftig persoon naar een zelfgekozen voorstelling. De beschikbare tickets worden door onze afdeling publiekswerking aangeboden aan socioculturele verenigingen en welzijnsorganisaties waarmee we langdurig samenwerken.


Meer info op kfda.be/en/festivals/2024-edition/tickets/.

Ticket Solidaire

Offrez la possibilité aux plus démuni·es d’assister à un spectacle en contribuant à leur ticket.


Le principe du « ticket solidaire » est simple : contribuez au ticket d’une personne plus démunie, par tranche de € 1. Dès que le montant de € 8 est atteint, une personne en difficulté bénéficiera d’une place pour un spectacle de son choix. Notre département Médiation des publics se chargera de redistribuer les tickets cotisés, via les associations socio-culturelles et organisations du secteur social avec lesquelles nous sommes partenaires.


Plus d'infos sur kfda.be/fr/festivals/2024-edition/tickets/

Solidary Ticket

Offer the opportunity for the most deprived to attend a show, by contributing to their ticket.


The basic idea of the solidary ticket is to contribute to the cost of a ticket for someone who is less advantaged, in € 1 installments. As soon as the amount of € 8 is reached, someone in difficulty will be given a ticket to the show of their choice. This ticket will be allocated by our outreach department through socio-cultural associations and welfare organisations with whom we are long-term partners.


More info on kfda.be/en/festivals/2024-edition/tickets/